Rescate vs Apoyo financiero

La palabra rescate no es tan mala. Por lo menos no lo parece tanto como para sustituirla por la suma apoyo financiero[1].

rescate.[2]

  1. m. Acción y efecto de rescatar.
  2. m. Dinero con que se rescata, o que se pide para ello.
  3. m. rescatado.
  4. m. Der. Facultad de la Administración de extinguir una concesión, asumiendo la gestión directa del servicio que constituía su objeto.
  5. m. Der. En los seguros de vida, derecho del tomador de apartarse del contrato, percibiendo la parte correspondiente de las primas destinadas a reservas por riesgos futuros.

Ayer, De Guindos dijo en vez de rescate, algo llamado apoyo financiero. Pero como decía el filosofo, una palabra, un mundo, así que vamos a analizar con ayuda de la RAE qué significa dicha unión. Para ello busco primero la palabra apoyo en el diccionario[3], de entre las definiciones la más adecuada es Protección, auxilio o favor, porque no nos apoyamos sobre un objeto, ni se trata de la confirmación de una prueba.

La segunda palabra financiero[4] tiene sólo dos definiciones, las cuales son:

  1. adj. Perteneciente o relativo a la Hacienda pública, a las cuestiones bancarias y bursátiles o a los grandes negocios mercantiles.
  2. m. y f. Persona versada en la teoría o en la práctica de estas mismas materias.

Como no parece, hasta el momento, que nos vayan a traer una persona para protegernos de la crisis financiera, parece ser más adecuada la primera definición que la segunda. Luego, la suma apoyo financiero significa:

Apoyo financiero.

Una protección, auxilio o favor a la hacienda pública, a las cuestiones bancarias y bursátiles o a los grandes negocios mercantiles.

Lo cual suena, a mi modo de ver las cosas, peor que la palabra rescate a secas. No olvidemos que la conjunción ‘o’, no es disyuntiva exclusiva, es decir que lo mismo pueden ser las tres cosas que se dicen en la definición, dos o una sola de ellas.

Ya saben lo que se dice, una palabra, un mundo.

Notas:
[1] Telecinco.es, noticia de Europa Press “De Guindos evita la palabra rescate y lo llama “apoyo financiero””
[2] Definición de la Real Academia Española de la palabra rescate.
[3] Definición de la Real Academia Española de la palabra apoyo.
[4] Definición de la Real Academia Española de la palabra financiero.
Anuncios
Esta entrada fue publicada en lo que se dice por ahí el por .

Acerca de Griseo

Demonio infernal que escribe de muchas cosas supuestamente divertidas. Igteísta y en contra del coaching y similares. Entre sus aficiones está leer libros, escuchar música de todo tipo (ese clásico de los creadores de "salir con los colegas"), recolectar noticias curiosas o conocimiento inútil y devorar almas (como todo buen demonio infernal que se precie). Autor desde los inicios y administrador de este blog.

2 pensamientos en “Rescate vs Apoyo financiero

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s